Como en casa restaurante peruano lleva a Oizumi la auténtica cocina casera de Perú, con platos del día que sorprenden incluso a quienes ya conocen la gastronomía peruana. Aquí puedes probar especialidades como ocopa arequipeña, puré de papas con chuleta de cerdo o tallarín saltado, todos con raciones generosas y sabor hogareño.
El ambiente es tranquilo, con música peruana y un servicio rápido y muy amable que hace honor a su nombre: te sientes realmente como en casa. Ideal para descubrir comida peruana auténtica a buen precio.
mineral tabelog (ミネラルR)
1 año agoInstagramで偶然見つけたペルー料理店
気になるけれど、どんなメニューがあるのか?営業時間は?情報はほとんどなし(笑)
でも、「行ってみないと始まらない!」ということで、土曜の12時を狙って訪問しました。
店先の看板は「OPEN」、店内からはペルー音楽が流れていて営業中の気配。
ドアを開けると、広い店内にテーブルと椅子が整然と並び、テレビモニターではペルーの音楽番組が流れていました。
接客は2人の女性。日本語はほぼ通じませんが、翻訳アプリが大活躍☆
スペイン語は分からなくても、所々の料理の単語は分かるので、なんとなく想像できました。
メニューはなくて、日替わり料理です。
この日の料理には前菜でオコパが付いてきました。
・Ocopa Arequipeña (前菜)
ペルー南部・アレキパ地方の郷土料理「オコパ」
ワカタイというハーブを使ったグリーンソースが特徴で、茹でたジャガイモにかけていただきます。
日本ではなかなかお目にかかれない料理なので、出会えてラッキー!
◆Puré de papas con chuleta de chancho (900円・税込)
豚ロースソテーとライスに、マッシュポテトの白いソースがたっぷりかかった一皿
真っ白いルーは、ミルク入りのとろとろマッシュポテト。
優しい味わいで、見た目のインパクトに反してライスとの相性もよき☆
骨付き豚ロースは香ばしく焼かれ、しっかりした味付けで満足感があります。
アヒソース(Salsa de Aji)をかけると辛さが加わってさらに美味しく!
◆Tallarin Saltado (900円・税込)
タヤリン=麺、サルタード=炒める、という意味の焼きそば風料理。
鶏肉、玉ねぎ、トマト、にんにくの芽などを、醤油ベースで炒めてあります。
緑のふりかけは青のりではなくパクチー!驚きとともに、異国感を楽しめます。
◆Chicha Morada (600円・税込)
紫とうもろこしをベースに、フルーツやスパイスで煮出したペルーの国民的ドリンク
お店によって若干味に違いがありますが、こちらは甘さ控えめでスッキリ系でした☆
ペルー料理に詳しくないとややハードルは高いかもしれませんが、翻訳アプリがあれば問題なし!
何より、ボリュームたっぷりで美味しいペルー家庭料理がリーズナブルに楽しめる、穴場なお店です。
Dmpll Dimpllee
1 año agoComimos bien y disfrutamos de una pescado com frejoles, e salsicha huachana, Un ambiente tranquilo con música, servicio rápido y amable.
sandra patricia cardemas miyata
1 año agoTodo muy rico super recomendado la señora que atiende muy amable dan ganas de volver
jose via
9 meses agoMuy rico y muy buena atención.
Calos Acevedo
12 meses agoChanfainita con tallarín y ceviche